バイリンガル
風船を膨らますポンプで攻撃する賢。マイケルはすっかり『やられ役』です。
...
賢は恐竜にも興味がある様子。確かに格好良いのかもねぇー。きっとそのうち、恐竜の名前も覚えてしまうのでしょう。
ただ、恐竜の名前って英語と日本語では全くと言って良い程違うので(日本語名は英語を無理矢理日本語読みにしてしまった感じ)、私は教えない方が良いかもなぁ。
まぁ、本人は英語と日本語の両方がどんどん頭に入っているようで、すごいなぁーと思ってしまいます。スイッチもパチパチと瞬時で入れ替わる。
私に対して日本語、マイケルに対して英語というのは徹底しています。まぁ、どちらかしか知らない単語の場合はミックスするので、時々ルー大柴みたいになっていますが。
私は日本語文の中に英語が混じるときは、必ず日本語に直して優しく繰り返すようにしています。そうすると、更に私が直した文章を繰り返して、そこでどんどん覚えて行くようです。
本人も二つの言葉を使い分けているという意識はあるようで、「ママーー!賢ね、ダディと英語話してるのーーー。」なんて言ったりします。英語がだいぶ話せるようになって嬉しいのかもなぁ。
今日は調子が悪かったらしく、外に出たく無いと言うので、私と賢は一日家で過ごしました。